Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
3487.
УДИН
(03.10.2005 15:08)
0
Уважаемый Фаррух! О каком таком, нам - удинам - неизвестном, загадочном алфавите идет Ваша речь? Каким алфавитом пользовались наши предки? Не о тех ли регрессивных знаках на Синайских палимпсестах Вы говорите? Староалбанский алфавит исчерпал себя тем, что он ЗАБЫТ. Никакой реставрации он не подлежит в силу того, что он умер. Если мы восстановим и дадим всем знать, каким алфавитом пользовались наши предки - это все равно, что возложить цветы на могилу существовавшего алфавита. И эти цветы надо возложить. Но другое дело - движение вперед, к цивилизации. Думаю, что для этого нужен новый алфавит и над этим работают ученые, в частности наш знаменитый друг народа - профессор Шульц. И еще один вопрос: как Вы думаете, Фаррух, почему азербайджанцы перешли на латинский алфавит? Они что, пользовались этим алфавитом в древности, кочуя в бесконечных степях Золотой Орды? И кроме того, сейчас армяне начнут кричать, что староалбанский алфавит придуман дедушкой Маштоца (сам Месроп тогда еще не родился).
|
3486.
Тимур
(02.10.2005 13:05)
0
Всем привет! Я слышал, что скоро в Нидже должны уже открыть церковь, которую восстанавливали в последнее время. Не знает ли кто-нибудь об этом подробнее? Когда именно откроют церковь? Что в ней будет? Будет это музей или действующий храм? Если храм, то к какой христианской конфессии он будет относиться?
Тимур Майсак
|
3485.
VANO
(29.09.2005 18:07)
0
ПРИВЕТ!!!!
|
3484.
Афродита
(29.09.2005 12:36)
0
Уважаемый, господин Шульц! Я благодарна вам за сказку. И не только я с удвольствием прочла ее. Не воспринимайте все так близко к сердцу. Вы не так поняли по поводу страниц гостевой книги. Это к вам не относится. Мы Вам всегда рады. Думаю, Вы не так поняли Арнольда. Он видимо удивляется 390 страницам гостевой. Насчет алфавита всегда будут дискуссии и споры. И Ваше мнение всегда нам интересно. Вы отлично владеете русским языком и мы Вас прекрасно понимаем. Скажите пожалуйста, вы посещали когда-нибудь Россию? И если Вы были в России, то в каких именно городах?
|
3483.
Farroukh
(28.09.2005 14:45)
0
Уважаемый Удин!
Мне кажется, вы не правы. Я, как представитель народа, никогда не имевшего своей собственной письменности (арабица-кириллица-латница не в счёт) просто не понимаю ваше желание отказаться от собственного алфавита, которым пользовались ваши далёкие предки. Посмотрите на грузин, армян, китайцев – они используют свои письменные традиции, а не «экономически эффективную» латиницу. Алфавт албан – это и часть истории всей нашей страны, поэтому его нужно и должно пропагандировать. Каждый уважающий себя удин обязан знать удинский язык и исконный удинский алфавит. Вот моё мнение.
|
3482.
Gagang
(27.09.2005 11:30)
0
Уважаемый УДИН и уважаемые удинские друзья, сперва я прошу прощения для моего так плохого знания русского яызка! Я знаю что я делаю многие ошибки – но я не учил русский язык в школе – только на улицах (Азербайджана, Грузии и Дагестана) и из книг. Тем не менее, я надею что мой сообщении чуть понятны.
Что касается вопрос удинского алфавита: Я не хочу вмешитваться в дискуссии этого вопроса – я не имею право. Но что я могу делать – это оценивать разные предложении из научной перспективе. Конечно, Ворошил Гакасян употребил вид удинского алфавита базированный на принципы писменности бывшего СССР: Там был один закон котороый означал: Алфавиты младописьменных языков дольжны быть производенны из алфавите той ССР в которой живет большинство говоряющих этого языка. Самые принципы сейчас существуют в республике Азербайжана. Так, в своих последных книг (Орайин 2001, Бурухмух 2003), Жора Кочаари использовал латинский алфавит с несколько кириллийских знаков, например:
Bakal baki ç1ovakiyo taцene Isə ene oъneъqala ga tene. [Buruxmux 2003, стр.73] [= Бакал баки ч1овакийо тацене, исаь ене оънеък1ала га тене]
В научной дискуссии, мы употребляем только латинские знаки. Вы можете найти примеры в моем сайте http://www.lrz-muenchen.de/~wschulze/sampletxt.htm: (1). Что касается вопрос УДИНа: Может быть вы думаете об албанском письменносте которую дешифривали Йост Гипперт и я (базированно на работы Заза Алексидзе). Да, вы прав: Сейчас, Йост и я, мы можем читать все албанские буквы, но звуковое знанчение двых или трех знаков еще не полно ясно. К сожалению, я не имею право пропагандировать албанский алфавит до публикацие Палимпсеста – есть массивое авторское право и право издательства (Бреполс в Белгии). Надею, что Палимпсест будет опубликованный в следущем годе. В принципе, алфавит очень хорошо работает потому что звуки древнеудинского (албанского) языка очень похожни к современному удинскому языку. Но есть одна проблема: Мы имеем только прописные буквы, значит надо выдумать соотвествующие строчные буквы. Конечно, как только я имею право сообщать в детале о албанском алфавите, вы будете первые которые узнают…. С сердечным приветом, Гаганг
|
3481.
Патриот
(24.09.2005 10:16)
0
Привет всем удинам!Я хочу обратиться к тому удину, кто воспользовался моим псевдонимом, чтоб написать стихи про Дагестан.Некрасиво ты поступил, дорогой мой земляк.Если у тебя не хватает фантазии,попроси я тебе помогу подобрать псевдоним. Поздравляю всех краснодарских удинов с днём города!Краснодару 212 лет.Здоровья,счастья и успехов в жизни дорогие мои удины! С уважением Патриот своего народа.
|
3480.
UDIN
(23.09.2005 14:55)
0
Привет всем. Хочу сказать свое мнение про будущий удинский алфавит. Алфавиты на основе кириллицы с бесконечными мягкими и твердыми знаками придуманы уважаемыми профессором Гукасяном и учителем Кочаари в основе своей громоздки, трудноусвояемы и созданы (если так можно выразиться) с учетом коммунистического давления на Гукасяна и коммунистического опыта Кочаари. Они не могли (им бы не позволили) придумать что-либо не на основе кириллицы. Гукасян не получил бы профессора, предложив не то, что диктует "наша великая партия КПСС". Думаю, что оптимальный вариант для движения вперед и учета всех особенностей языка лучше всего подходит латинский алфавит. Передовые удины грамотны и ее знают, а тем удинам, кто не знает никакого алфавита, начихать на все иероглифы. Они не заинтересуются никакими буквами. ДЛЯ ГАГАНГА: Уважаемый профессор! Думаю, что с окончанием Ваших работ наступит время пропаганды Вашего алфавита, с которым в плане прогресса уже существующие алфавиты конкурировать не в состоянии и в силу своей порочности и колоссального неудобства, и в силу своей неизвестности широким слоям удинов. Ускоряйте работу, мы сами хотим одними из первых получить предлагаемый Вами вариант алфавита. Это первый шаг к тому, чтобы замедлить процесс исчезновения удинского языка вместе с естественным вымиранием носителей нашего языка. Когда умрет последний удин, способный разговаривать на удинском языке, тогда останутся только книги на мертвом удинском на основе какого-нибудь алфавита.
|
3479.
Gagang
(23.09.2005 10:55)
0
Уважаемый Арнольд, В начале этого сайта написанно: << Гостевая книга модерируется: ваше сообщение будет опубликовано только после просмотра владельцем сайта >>. Я перечислил одну удинскую сказку, потому что Афродит попросила меня. Как я не удин, я только знаю удинские опубликованны сказки или сказки которые мне рассказывали удины. Я перечислил одну сказку из книги Орайина (полтора страниц) потому что я подумал что книга Кечаари не так известна между удинов в России. Решение владельца сайта опубликовать этот текст мне показывает что он тоже думает что эта сказка может интересировать читатели этой гостевой книги. Но если Вы (и другие читатели) думаете что злоупотреблил я гостевой книгой, прошу прощения! Гаганг
|
3478.
Gagang
(22.09.2005 19:07)
0
Другие УДИН и ВЛАД, конечно, вопрос об удинском алфавите очень сложно! В настоящем времени, многие варианты писании удинского языка бывают. У нас алфавит Гукасяна, алфавит Кечаари, алфавит зарубежных миссионеров работающих в селе Ниже, алфавит (базированный на грузинском алфавите) употреблающийся в селе Октомбери в Грузии, научний алфавит (латинский) в научном литературе и.т.д. Как Влад сказал: Самый важный вопрос этот: какой алфавит удины знают и употреблают дополнительно в обыденной жизне: Русский в России, азербайджанский (латинский!) в Азербайджане, грузинский в Грузии. Даже, многие молодые удины сейчас живаюшцие в районе Лори в Армении и убеженние из села Варташена 16 лет назад, только знают армянскую писменностю. Как решить этот вопрос? В принзипе, я думаю что изучение второго алфавита не так сложно. Многие люди в России уже знают латинский алфавит потому что они изучают английский язык. В Ниже, многие знают читать русский алфавит. Только удины в Октомбери и в Лористане практическо не знают другой алфавит кроме грузинского или армянского. Надо тоже раздумать что в Азербаиджане, вопрос алфавитизации государственное дело: Люди в администрации в Баку мне сказали что если удины хотят иметь сообственный алфавит, должен быть в совпадении с принципами нового азербайжанского (латинского) алфавита. Так, не
<Фагъырен тене авай т1е торайин къачьулинен шот1ай бел зинзилаь цикъале> (Гукасян) но <Fağıren tene avay t1e torayin q1aç´ulinen şot1ay bel zinzilə tsiq1ale.> (или похоже). (Алфавит Кечаари смешание этих двух версии).
Личный, я думаю что алфавит Гукасяна уже неплохо (для удинных живающих в России), но надо признать что принципы орфографики Гукасяна не ясные или оптималные: например глотталные звуки пишутся п1, т1, к1, но къ. Неглотталный вариант звука къ – хъ, но звуков п1, т1 и к1 – п, т, и к, и.т.д.
Конечно, я не имею право рекомдировать решение. Как я сказал: Вопрос очень сложен если вы хотите стремиться к решению который одобряют все удины из Азербайжана, России, Армении, Казахстана, Грузии и.т.д. Может быть что решение будет изпользовать алфавит древнеудинских писменности (алфавит новооткрытого палимпестса и каменных надписей): таким образом, все удины живающие в каком-нибудь стране имеют ту же самую проблему: изучать новый алфавит. Я думаю что однажды, удины должны организировать комиссию в которой работают удины из всех стран, значит из Азербайжана, Грузии, России, Армении и.т.д. Может быть что такая комиссия будеть найти благоразумное решение проблемы.
Гаганг
|
3477.
Арнольд
(22.09.2005 18:25)
0
Не могу понять, что за гостевая книга...Это что столько страниц книги внизу перечислено?
|
3476.
ПатриотУ
(22.09.2005 16:27)
0
Батенька- ты вор однако! зачем стихи списал у народа? Это же стихи про ДАГЕСТАН!!! http://www.ugbugan.ru/forum/index.html?ind1=21&ind2=3
Всем привет.....
ВРЕДИНКИ, ВАМ БОЛЬШОЙ прЮвет.....!
|
3475.
Gagang
(22.09.2005 15:24)
0
Уважаемая Афродит,
правильно, я уже собирал многие удинские сказки, долгие и короткие. Может быть вы знаете книги Жоры Кечаари из Ниджа, значит Нана очъал (1995), Орайин (2001), Бурухмух (2003), там бывают многие сказки и поемы (личный, я спрашиваюсь если у кого-нибудь еще тексты Гьайка Гоасары из Ниджа (1893-1920) (например тексты Маъиъин пулмух, Къойа таьмиззубо, Беиънкълугъа или Таьзаь гуьл)). Даже, есть многие тексты из Варташена, но они уже очень устарелые (например Руст1ам, Шуькуьрбакала п1урио, Арзуман, Хачпараз, Шагьазадqьан шагьвалад, Пасч1агъкьан чобан, Човал, Йесиракъи пасч1агъ - и не забываете удинскую версию Эвангелии переведена Семеном Бежановом (1902) [я зделал новое издание этого текста в 2001ом году]. Удины из села Октомбери в Грузии тоже знают несколько сказки, один из них издал Евгени Джейранишвили (1971) – Таьмбаьл (или Тарал). В школьном книге Саьмджи дас (1934) тоже бывают несколько (очень коротких) сказок /вы можете найти копию книги Саьмджи дас в интернете > http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/cauc/udi/sd/sd.htm /. Так самые новые тексты по удинском языке написанны на ниджийском диалекте, самые древные тексты – по варташенском. Это потому что мне очень хотелось бы узнать если ы кого-нибудь новые удинские тексты по варташенском (!) диалекте.
Что касается самую интересную сказку по удинском языке которую я знаю: Надо сознаваться что этот вопрос вкуса. Личный, я очень люблу сказку Шуькуьрбакала п1урио (в форуме Орайин, я дал этот текст, там тоже несколько других текстов). Здесь я хочу вам дать одну сказку из книги Орайин (Кечаари; ошибки уже бывают в оригинале. Я заменил алфавит Кечаари и употреблаю орфографику Гукасяна):
Аругъой бел аьчьи
Са ишкъари аыизехун аъхил хури ерекълугът1ух буы. Пайизин гъинурхоы сунт1уст1а т1ийа тарапсане тацеы. Беънеъгъи ерекълугъа кала са егъелин суьруьнебу. Чобана к1алепи изи тоъгъоьл. Пине: Метаьр аьш тене бако, суьруьнаь усунба ч1евк1а! Егъелхо саал ме перваре макъат1ун ак1ени! Инбаки ? Ошин гъи таци беънегъи суьруь п1урун ерекълугъане. П1урунал чобана изи аьйитаь пине. Шот1ин аьйите тади ки ене суьруьнаь ерекълугъа ак1ала тену. Бези аьйит аьйите. Са гьема гъи оша ишкъарен суьруьнаь п1урун ерекълугъин боше ак1и. Сал чобани перваре тене таци. Бехе бафт1и ки чоьй са йакъ фикирбсуне лазым. Тене, чобанен топогъо лаьжаь лавк1ала ч1уревк1але. Хъайбаки гьаре к1ойа. Хейлаьк фикиреби. Бийаьсин к1ойахун ч1ере. Оша дост1урхо гирби пине: Ме уьше бези чоьлнаь ерекълугъа тагъалйан. Са чобанен суруна т1ийане ефса. Гьарт1ин са гавал ехт1анан. Амбархо баскит1ухун оша йакъа бафт1айан. Ваън ерекълугъи ошьел чурлапнан. Зу таци чобана баъгъаьйбалзу. Шот1о чьахк1алзу ехлаьтаь. Банеко, т1уьт1аьйел фарпест1алзу. Бези саьса ибакала кинаь архъа ч1оваканан. Суьруь баски бакале. Гьарт1ин са егъел гавала басаки аранехун ч1екинан. Макъибанан, суьруьнаь хаъ тенебу. Дост1ур ираьзит1ун баки. Джамагьат баскит1ухун оша айизехун ч1ерт1ун. Ерекълугъа п1ап1ат1ан дост1ур чурт1унпи. Ишкъар танеци суьруьнахун самал т1агъай ак1егъала аругъоч1. Чобан аругъой бест1а арценей. Ишкъара акъи самал ичу ачьесеби. Шор беънегъи жьамди дуьваьзаьр бале. Ама ишкъарен бурехъи мучьа муз ципса: Ай вичи, зу дава саксейнак1 тез гьаре. Гьикаь бакене, ч1овакене. Ерекълугъа укест1ену, дирист1 бака. Бези аьйитмугъо баьраьн тен таде, п1урун дирист1 бака. Вахун са чуресунзах бу. Нехт1ун шагьат1 т1уьт1аьйун фаре, серине ? Чобанен, булане галди: шерине, гъинурхо фаренуз бел дугъса. Ай дирист1 бака. Беш айизе т1уьттаьй фарк1ал тенебу. Зу т1уьт1аьйи фарен са каьраьн бошшамун аьчипсунуз чуруса. чурузса гьун са аьчин гьава фарк1авах, зуал аьчьик1азах, банеко ? Чобан ехлаьти метаьр муджа гьакъесуна муъхъеъй. Кавайи окъахун т1уьт1аьйаь ч1евеки. Бурехъи фарпса. Ишкъаренал аъмурхо хъайпи бурехъи аьчьипса. Аругъой бест1а аьчьик1а дост1урхо ост1агъарахун ме аьйитмугъоне ибакест1ай: Ай дирист1 баканан! Ай джан, ай джан! Шот1ай саьсе ибакала кинаь дост1урхон бурт1унхъи ичогой аьшлаь. Гьарт1ин кийе кофт1ала егъелхохун сунт1у гавала басаки ахат1унпи, Усун аранехун ч1ерт1ун. Чобанен хейлаьк фарепи, ишкъаренал ай джан ук1а аьчьинепи. Саал кула алаби чурепи, чобана пине: Вичи, баьсе, фара бот1ес банко. Геле дирист1 бака. Вахун ираьзиз баки. Дирист1огъон! Ошаал кулкийе бикъи чобанахун чоьйе баки. Тагъат1анал баски егъелхохун сунт1у гавала басаки аханепи. Ичу п1ап1есеби дост1урхо. Са гала гъарт1ун айизе. П1ап1ала к1инаь егъелхо шьампи джоьйджоьйт1унби. Аьйч1индери чобанен суьруьнаь буькъыълк1ат1ан уъхъ егъел каме ч1ери. Шор беънеъгъи улурхинтьун запи. Те гъинаьхунал суьруьнаь ерекълугъа баст1унахун куле hакъи. .........
Дуьруьстбаканан! Гаганг
|
3474.
(21.09.2005 22:53)
0
Напишите пожалуста, как прочитать сообщения в форуме и вообще что это такое
|
3473.
(21.09.2005 22:11)
0
всем привет
|
|
|
|